Hannover (epd). Flüchtlinge und Migranten können das Osterevangelium an den bevorstehenden Feiertagen in 13 Sprachen im Internet abrufen. Der Text kann auf der Seite der Deutschen Bibelgesellschaft und des katholischen Bibelwerks abgerufen werden, wie die Evangelische Kirche in Deutschland (EKD) am Dienstag in Hannover mitteilte. «Wir wollen so eine Hilfestellung bieten, dass Menschen, die aus unterschiedlichen Gründen ihre Heimat verlassen haben, nicht auch noch den Zugang zu ihre geistigen Wurzeln verlieren», sagte die Direktorin des katholischen Bibelwerks, Katrin Brockmöller.

Das Angebot der evangelischen und katholischen Kirche verstehe sich als Brückenschlag in die Heimat, hieß es. Gerade an Feiertagen wünschten sich Flüchtlinge und Migranten, Bibeltexte in ihrer Muttersprache zu lesen. Das Osterevangelium aus dem Johannes-Evangelium wurde auf Dari, Englisch, Französisch, Italienisch, Kurdisch, Russisch, Serbisch, Somali, Spanisch, Swahili, Türkisch und Urdu übersetzt.
epd

Links:
Die PDF-Datei mit den Osterevangelien in 13 Sprachen finden Sie auf den Internetseiten des katholischen Bibelwerks, das Osterevangelium auf der Seite der Deutschen Bibelgesellschaft sowie unter www.dbk.de.
Source: Kirche-Oldenburg